navigationmenu

vendredi 21 novembre 2014

DIY : corbeille en tricot // DIY knitted basket


Ça ne va pas vous paraître évident, mais quand j'ai lancé ce blog, je l'ai imaginé comme un blog DIY (en témoigne son premier nom qui était Tie and DIY, jeu de mots dont j'étais assez contente et qui avait été inspiré par un tuto que je souhaitais présenter ici, en premier article d'ailleurs, et que je n'ai toujours pas réalisé... Mais ça viendra!) Je pensais bien à publier quelques recettes de temps en temps, voire à atteindre un équilibre DIY-cuisine (et peut-être même déco, voyages, ou d'autres sujets plus ponctuels), mais il faut se rendre à l'évidence : pour l'instant c'est surtout un blog culinaire très rarement ponctué de DIY.

Je vois plusieurs explications à ça. La première, c'est que je suis définitivement obsédée par la bouffe. Vu le nombre de blogs culinaires que je lis, ma collection grandissante de livres de cuisine, mon amour pour les marchés de producteurs, et la variété d'épices/farines/céréales/ingrédients asiatiques qui s'entassent dans mes placards, on pouvait facilement s'en douter.

Voilà, ça c'est ma collection de livres de cuisine. Et il y en a un tout en haut qu'on ne voit pas. Et il en reste encore un peu chez mes parents... Je vous épargne mon étagère à épices, mais c'est du même genre!

La seconde, c'est qu'on est bien obligé de manger pour survivre, et donc de cuisiner. Deux fois par jour en ce qui me concerne, puisque je prépare la plupart du temps mes repas du midi. Alors tant qu'à faire, autant que ce soit un plaisir! La cuisine est pour moi un moyen d'exprimer ma créativité, mais aussi mes convictions (produits frais et locaux et repas vegetariens ou vegan le plus souvent possible), et de mettre en place une hygiène de vie (ou en tout cas d'alimentation) qui me permet de me sentir bien dans mon corps. Le DIY, bien qu'étant un échappatoire créatif important aussi chez moi, n'est pas aussi vital et passe donc derrière mes recettes.

Et surtout, la troisième raison pour laquelle je publie beaucoup moins de DIY que je ne le voudrais, c'est que je suis quasi-incapable de mener un projet jusqu'au bout... J'ai plein d'idées, j'achète du matériel, parfois je commence quelque chose (comme ce fameux DIY à base de tie and dye), et souvent je m'arrête en plein milieu. Parce que ça ne fonctionne pas comme je veux, parce qu'il me manque encore du matériel que je n'achète pas, ou parce que prise dans le tourbillon de la vie, je laisse momentanément mon projet de côté... pendant plusieurs mois! Ça a toujours été mon problème (ado, j'ai commencé des dizaines de dessins que je n'ai jamais terminés!), et parfois je me dis que c'est la raison pour laquelle je n'ai pas choisi une carrière créative. Je n'ai pourtant pas l'impression de me lasser rapidement, et je suis toujours très heureuse de mener un projet à bout, mais je crois que manque d'organisation, parfois d'inspiration, ou que je suis trop impulsive et que je démarre quelque chose de nouveau sans avoir fini mon projet précédent. Je crois aussi qu'un coin atelier dans mon appart me permettait d'y voir plus clair dans tout mon bazar et de me motiver! J'espère qu'avec l'arrivée du mauvais temps et le fait d'avoir un blog, je concrétiserai plus d'idées jusqu'au bout!

Bref, après ces divagations, place au tuto! Lorsque j'ai vu ces paniers en laine, j'ai tout de suite apprécié le côté cosy qu'ils donnent à un intérieur. Après des mois sans y penser, j'ai eu soudain envie d'essayer de les reproduire. Je me suis lancée un peu à l'instinct, et je suis ravie du résultat et de la facilité de ce projet! J'avais prévu de faire des photos explicatives mais en ce moment, il fait déjà nuit noire lorsque je finis le boulot le soir (bon, il faut dire qu'actuellement il fait nuit noire à six heures moins dix à Grenoble...) donc ça ne me facilite pas la tâche... J'aurais pu les prendre le weekend dernier certes, mais j'ai encore procrastiné, donc j'ai mis tout mon savoir-faire d'ingénieur à votre service et j'ai fait de petits schémas de montage tout ce qu'il y a de plus réglementaire ;) Je ne donne pas de dimension chiffrée car c'est à vous de décider quelle taille fera votre panier. Le mien a une base de 16 cm de côté (20 mailles) et une hauteur de 25 cm non replié, et peut être réalisé avec une seule pelote de laine.

Ah, et si vous ne savez pas tricoter, pas de panique! On trouve énormément de tutos sur internet (j'aime bien ceux-là par exemple) et ce projet demande juste les compétences de base en tricot : monter et fermer des mailles, et tricoter tout droit au point envers.

Panier en tricot DIY
Difficulté : facile
Temps de réalisation : tout dépend de la vitesse à laquelle vous tricotez ;) mais ça peut se faire en une journée sans problème!



Matériel :
- de la laine très épaisse (taille 8) dans le coloris de votre choix
- 2 aiguilles à tricoter 7 mm
- 1 aiguille à tapisserie

Commencez par réaliser la base : montez des mailles jusqu'à obtenir la taille souhaitée pour la base (dans mon cas : 20 mailles pour 16 cm de côté). Laissez une longueur de fil suffisante à l'extrémité pour pouvoir la rentrer dans votre tricot plus tard.

Tricotez au point mousse sur la même longueur pour obtenir un carré. Fermez l'ouvrage et laissez dépasser une longueur de laine suffisante pour pouvoir la rentrer dans le tricot plus tard.

Formez le corps : montez un nombre de maille correspondant à la hauteur H souhaitée de votre panier. Tricotez au point mousse sur une longueur égale au périmètre de votre base (4 x le côté du carré). Fermez l'ouvrage et laissez dépasser une trentaine de centimètres de laine.



Montez le panier : enroulez le corps sur lui même pour former un cylindre (fig 1).

Utilisez le fil que vous avez laissé dépasser précédemment pour coudre ensemble les deux extrémités de votre rectangle (fig 2). Positionnez la base au niveau de l'une des extrémités du cylindre (en laissant la couture que vous venez de réaliser à l'extérieur, fig 3). Cousez la base et le cylindre ensemble en faisant coïncider la couture du cylindre avec un angle de la base (fig 4) Rentrez et les fils, puis retournez votre panier pour remettre les coutures à l'intérieur.

English version coming soon! Check back this weekend ;)


lundi 17 novembre 2014

Compote pomme-coing-orange confite // Quince and candied orange apple sauce

Un petit passage de bon matin, à l'heure du petit déjeuner, pour partager avec vous ma récente découverte : le coing. Vous l'aurez compris, quand je dis récente, c'est en ce qui me concerne uniquement car je n'avais jamais goûté de coing de ma vie jusqu'à présent!... Et le weekend dernier, poussée par la curiosité, j'en ai ramené un du marché (je suis très curieuse en matière de fruits et légumes, en ce moment je rêverais de trouver la fameuse acorn squash des américains, et les cardons que je vois de plus en plus souvent m'intriguent également!)

On m'avait conseillé de le faire en compote avec de la pomme pour démarrer, dont acte. Je ne sais pas trop ce qui m'a inspirée pour l'ajout d'orange confite (sans doute de voir le pot dans le placard, tout simplement), mais l'expérience s'est révélée tout à fait concluante! Avec un peu de porridge à l'avoine (merci Cléa pour l'inspiration!), quelques graines de courge toastées (parce que c'est trop bon!) et une théière de thé (je ne me contente pas juste d'une tasse ;), voilà un bon moyen de commencer la journée!


Compote pomme-coing-orange confite {vegan, sans gluten, sans soja, sans noix}
Pour l'équivalent d'un pot de confiture (voire un peu plus) : 
- 2 à 3 pommes, pelées et coupées en gros dés (évitez les pommes très fermes et acides comme les granny smith)
- 1 coing, pelé et coupé en dés
- quelques morceaux d'orange confite

Versez tous les ingrédients dans une petite casserole avec un fond d'eau. Faites cuire à feu doux et à couvert, jusqu'à ce que les fruits soient mous (ajouter de l'eau  en cours de cuisson si besoin, le coing mettra plus de temps à cuire que les pommes).

Écrasez les morceaux de fruits à la cuillère, ou mixez pour une compote plus lisse. Conservez au frais pendant quelques jours.



I had never eaten quince until this morning. I had brought one back home out of curiosity last weekend, so I cooked it in apple sauce, as I was advised to, with a few pieces of candied orange as the jar sitting in my pantry was begging to be used. Served with oatmeal and tea, it makes for a perfect breakfast!

Quince and candied orange apple sauce {vegan, GF, soy-free, nut-free}
Yields one jar : 
- 2 to 3 apples, peeled and diced (avoid tart and hard apples, like granny smith)
- 1 quince, peeled and diced
- a few pieces of candied orange peel

Place all the ingredients in a pot with 1/2 cup water. Cover and cook on low heat until the fruits are soft (add water as needed, as the quince will take longer to cook).

Mash the fruits with the back of a spoon, or blend for a smoothier sauce. Keep refrigerated for a few days.

vendredi 7 novembre 2014

À la soupe! : soupe crémeuse aux légumes // Soup Friday : creamy vegetable soup

(oups, encore une semaine creuse... et un article à 22h... Promis, on revient bientôt à un rythme plus régulier!)

Vous savez quel jour on est, n'est-ce pas? Eh oui, le jour de ma rubrique soupe de l'hiver! (à laquelle j'ai enfin trouvé un nom, pas super original je vous l'accorde, mais on fait comme on peut hein? ;) Ça tombe à pic non, vu à quel point températures ont chuté ces derniers temps, et le supeeeerbe weekend (prolongé pour moi!!!) qu'on nous prévoit?...

Je sais que cette soupe est loin d'être la plus glamour que vous ayez vue, elle n'était pas très facile à photographier de façon appétissante, surtout en 2 minutes top chrono... Mais je vous assure qu'elle est délicieuse (je me risquerais même à dire que c'est une de mes préférées, contrairement à ce que je disais il y a quelques temps! Mais chut, ne le dites pas aux autres!)


Soupe crémeuse aux légumes {vegan, option sans soja, sans noix, option sans gluten}
Pour 4 personnes :
- 1 oignons coupé en dés
- 2 gousses d'ail écrasées
- 1 grosse carotte, coupée en rondelles fines ou en tronçons puis en tranches
- 1 grosse pomme de terre coupée en dés
- une poignée de fleurettes de brocolis
- les grains d'un épi de maïs (ou une petite boite de maïs en conserve)
- 2 cs de farine (ou de maizena pour une version sans gluten)
- 600 ml de lait de soja (ou de riz pour une version sans soja)
- 300 ml de bouillon de légumes
- huile végétale
- sel, poivre, oignons nouveaux ou cheddar pour servir (optionnel)

Faites chauffer 1 cs d'huile dans une grande casserole. Ajouter l'oignon, l'ail, la carotte et la pomme de terre et faites revenir quelques minutes en remuant, jusqu'à ce que l'oignon s'attendrisse.

Ajoutez la farine, mélangez bien pendant une minute.

Versez progressivement le lait et le bouillon en remuant doucement, portez à ébullition, ajoutez le brocolis et le maïs, puis laissez mijoter à feu très doux en remuant de temps en temps jusqu'à ce que les légumes soient tendres (environ 15 à 20 minutes). Attention à ce que ça n'attache ni ne déborde! Ajouter un peu d'eau si la soupe épaissit trop.

Poivrez, salez si besoin, et servez bien chaud parsemé d'oignon nouveau ou de cheddar râpé.

Cette soupe va épaissir en refroidissant, diluez-la avec un peu d'eau pour la réchauffer.


I had a hard week, again, and this is why I'm posting only once... But I promise I'll go back to a normal schedule soon!

So, today is the day of our soup rendez-vous, and the one I am sharing this week is not the best-looking one you have ever seen, I admit... But it was hard to photograph, especially in a very short time! It is delicious though, would I dare to say it is probably one of my favourites? (but shhh, don't tell my other soup babies!)

Creamy vegetables soup {vegan, nut-free, soy-free option, GF option}
Serves 4 :
- 1 yellon onion, diced
- 2 garlic cloves, roughly chopped and crushed
- 1 big carrot, sliced or cut in chunks then sliced lenghtwise
- 1 big potato, diced
- a handful of broccoli florets
- the kernels of 1 corncob (or a small tin of corn)
- 2 tbsp flour (or corn starch for GF version)
- 600 ml soy milk (use rice milk for soy-free version)
- 300 ml vegetable stock
- vegetable oil
- salt, pepper, sliced green onions and grated cheddar (optional) to serve

Heat 1 tbsp oil in a pot. On medium-high heat, sauté the onion, garlic, potato and carrot until the onion softens.

Add the flour and stir for one minute.

Add gradually the milk and stock, stirring gently.

Bring to a boil, the add corn and broccoli and turn the heat to low. Simmer for 15 to 20 minutes, until the vegetables are cooked. Stir from time to time so that it doesn't stick burn at the bottom of the pot. Add more water if too thick.

Season with pepper, and salt if needed, the serve with green onions and/or grated cheddar.

This soup will thicken when cooling, so add a bit of water before reheating.

vendredi 31 octobre 2014

D'internet à mon assiette : Octobre 2014 // From the Internet to my plate : October 2014

Et voilà, c'est déjà la fin du mois d'Octobre, mon mois préféré de l'année, et je ne l'ai pas vu passer. Il faut dire qu'il a été bien rempli : mon boulot s'est fait plus présent certes, mais j'ai aussi eu aussi beaucoup de bons moments de détente : un weekend à Paris avec des amis, une superbe rando (la troisième de ma vie!), la visite d'une amie à Grenoble (et donc soirées sushis maison et ciné entre filles ;), la première raclette de l'année par un temps quasi-estival (qui aurait pu prévoir qu'il ferait 27°C mi-octobre?!), une dégustation de vins en plein centre de Grenoble, ... Bref, un mois riche en émotions!

Et aussi un mois riche culinairement parlant, puisque j'ai testé plusieurs recettes venant des mes blogs préférés ou de Pinterest, mais aussi de mes livres de cuisine. Je pense avoir trouvé un bon équilibre entre toutes mes sources d'inspiration ce mois-ci, maintenant il faut que je le maintienne! Voici donc les recettes testées et approuvées au cours du mois d'Octobre :


Oh my, where did October go? It went by so fast, which in not really suprising since it was a busy month. I  did work hard, but I certainly played hard too! And I cooked hard as well, since I tried several recipes from my favourites blogs, Pinterest and the many cookbooks I have at home. I think I found a sort of balance between all my inspiration sources this month, now I have to keep on going! Here's a roundup of my favourite recipes among those I tried during October :




01. Mon incontestable favorite du mois-ci (et même de ma vie?), c'est sur le blog de Green Kitchen Stories que je l'ai trouvée. Une couche de houmous bien crémeux, recouverte de shakshuka (des oeufs cuits dans une sauce tomate parfumée au cumin), servie avec des pommes de terre rôties au four (je n'avais pas de patates douces donc j'ai utilisé des patates normales et ça marche tout aussi bien!), je crois que ça se passe d'explications, non? // This awesome recipe found on Green Kitchen Stories is unquestionably my favourite of the month (and maybe of all times?). A layer of hummus, topped with shakshuka (fried eggs in a cumin flavoured tomato sauce), and served with roasted potatoes (I dindn't have sweet potatoes so I used regular ones, and it was perfect!), I think no further explanations are needed.

02. Octobre a été très marqué par une envie de saveurs venues du Moyen-Orient. Alors quand j'ai vu cette salade de chou-fleur et pois chiches rôtis au za'atar, mon sang n'a fait qu'un tour et j'ai foncé dans ma cuisine! La seule critique que je pourrais émettre vis à vis de cette recette, c'est que les quantités de sauce sont astronomiques! Je n'en ai fait que la moitié (et j'ai du la rallonger avec de l'eau car c'était bien trop épais sinon), et j'en ai encore un demi-pot dans mon frigo! // I was very inspired to try Middle-Eastern flavours this month. So when I spotted this roasted za'atar chickpeas and cauliflower salad, I ran into my kitchen! The only remark I have about this recipe is that the quantities for the sauce are too much! I only made half of it (and I had to add more water b/c it was too thick otherwise) and I still have half a jar left in the fridge!

03. La semaine dernière, j'ai parcouru mon tableau Pinterest spécial salades, à la recherche d'une idée qui apporterait un peu de fraicheur dans mes lunch box. Je suis tombée nez à nez avec cette magnifique salade, que j'avais épinglée pour ses belles couleurs. Je l'ai adaptée avec ce que j'avais dans le frigo, à savoir pas de betterave jaune ni de kale ou de pois chiches, mais du chou chinois, de l'oignon nouveau et une petite courgette (que j'ai donc mangée crue). Pour la vinaigrette, j'ai utilisé (une partie) de mon reste de sauce mentionnée ci-dessus, rendant ainsi ma salade vegan sans perdre en onctuosité! // Last week, I was browsing my salad board on Pinterest, looking for a fresh idea for my lunch boxes, when I stumbled upon this gorgeous salad I had pinned for its wonderful colours. I adapted it with what I had in my fridge : no yellow beetroot, kale or chickpeas, but a head of napa cabbage, some scallions and a small zucchini (that I shredded raw). For the dressing, I used (part of) the aforementioned leftovers, which made for a vegan but still creamy salad!

04. Mon copain se moque (gentiment!) de moi de temps en temps, en disant que je suis une vraie poule, car j'adore le maïs sous toutes ses formes (et encore, c'est un euphémisme... Mettez moi un paquet de tortillas ou du popcorn devant le nez, vous verrez!). Pourtant je n'avais pas encore testé le cornbread, un gâteau originaire du Sud des États-Unis à la farine de maïs. C'est maintenant chose faite avec ce cornbread aux raisins, qui a en plus eu l'avantage de me faire acheter du muscat noir, dont j'ignorais totalement l'existence, et de me faire profiter un peu de la saison du raisin, fruit que j'aime beaucoup (et pas uniquement sous forme de vin!) mais auquel je ne pense jamais en faisant mes courses... J'ai utilisé de la polenta au lieu de la farine de maïs normale, ce qui a donné une texture très intéressant, à mi-chemin entre le gâteau classique et le gâteau de semoule! // My boyfriend sometimes makes fun of me, saying that I'm a chicken, b/c I LOVE corn!!! (and this is an understatement... Never leave me alone with a bag of tortilla chips or popcorn!) However, I had never had cornbread until now. So when I saw this recipe, which combined cornbrean and grapes, a fruit that I like (and not only in the form of wine!) but never seems to make it on my grocery list for a mysterious reason, I knew this was my chance! I used polenta in place of the fine-ground corn flour, which gave a very interesting texture to the cake, halfway between the regular cake and the semolina pudding.


J'espère que ces recettes vous inspireront également! Rendez-vous fin Novembre pour un nouvelle sélection! // I hope you'll be inspired by these recipes as well! Have you noticed that none of them features pumpkin puree? Unbelievable, right? Truth is, I tried one but it didn't make the cut (too sweet!). One can never go though October without at least one pumpkin-flavoured treat!

lundi 27 octobre 2014

Carottes rôties, dukkah aux olives et fruits secs // Roasted carrots with olive and dried fruits dukkah

Oups, une semaine sans poster... La faute à une charge de travail plus importante ces deux dernières semaines, ce qui bouleverse mon rythme habituel : je rentre plus tard chez moi le soir et il n'y a plus assez de lumière dans ma cuisine (déjà plutôt sombre en temps normal), donc ça complique pas mal mes séances photo... Autant vous dire que je crains sérieusement le changement d'heure! Heureusement, pour cette fois-ci, j'avais quelques photos d'avance! J'ai aussi un peu de mal à trouver du temps pour écrire mes articles, mais depuis que j'ai téléchargé l'application Blogger sur mon smartphone, ça va mieux! (et je deviens incollable en balises html!)

Aujourd'hui, je vous présente une recette super simple mais qui fait son petit effet : de jolies petites carottes, rôties en entier, saupoudrées d'une garniture crousti-fondante et savoureuse. Depuis le temps que je voyais passer des carottes rôties en entier dans mon feed Pinterest, je mourrais d'envie d'essayer. J'ai donc finalement réservé une botte de carottes à cet usage, et c'est comme un rêve qui se réalise enfin! Oui, rien que ça. J'ai fait rôtir des carottes et je suis super heureuse, voilà. Qui a dit que les femmes étaient compliquées? Pas besoin d'un bijou hors de prix pour être heureuse, une botte de carottes me suffit! (chéri si tu me lis, ce n'est pas une raison pour m'offrir des carottes à Noël non plus! ;)

Et pour rester dans la catégorie "je suis super heureuse", j'ai eu l'immense plaisir de découvrir que ma recette de soupe à la citrouille a été sélectionnée dans le dernier "Saturday six" sur le très bon blog végétarien Oh My Veggies!!! Si vous ne connaissez pas encore ce site, et la communauté Potluck associée, allez y faire un tour, c'est une mine d'or pour le végétariens/végétaliens débutants ou aguerris!


Carottes rôties, dukkah aux olives et fruits secs {vegetarien avec option vegan, sans gluten, sans soja}
Pour 4 personnes en accompagnement :
- 1 botte de petites carottes fanes
- 1 cc de coriandre en poudre
- 1 cc de zeste de citron
- 1 cs d'huile d'olive
- pour servir : dukkah aux olives et fruits secs, fleur de sel, quartiers de citron

Coupez les fanes des carottes en laissant 2 cm de tige (gardez les fanes pour un gratin, une quiche ou une soupe!). Si certaines carottes sont grosses, tranchez les en deux ou en quatre dans la longueur. Nettoyez les et sechez les dans un torchon.

Disposez les en une seule couche sur une plaque de four recouverte de papier cuisson. Versez l'huile sur les carottes, ajoutez la coriandre et mélangez pour bien enrober les carottes. Faites rôtir les carottes 20 min (ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres) à 200°, en les retournant une fois à mi-cuisson.

Parsemez de zeste de citron et de fleur de sel à la sortie du four, mélangez et disposez dans un plat.

Servez avec le dukkah aux olives et fruits secs et des quartiers de citron.

Dukkah aux olives et fruits secs : 
- 1 petite poignée de noisettes
- 1 cs de graines de tournesol
- 1 cs de graines de sésame
- 1 cc de graines de cumin
- 1 cc de graines de fenouil
- quelques fruits secs, au choix (par exemple deux abricots secs, une date, une figue, quelques raisins et quelques cranberries)
- une dizaine d'olives vertes
- fromage de chèvre frais émietté (optionnel)

Dans un mortier, pilez grossièrement les graines de cumin et de fenouil. Concassez grossièrement les noisettes et mélangez les avec toutes les graines. Faites torréfier ce mélange à sec dans une poêle sur feu vif, en remuant constamment.

Hachez les fruits secs et les olives. Mélangez tous les ingrédients et servez avec les carottes.


I've been quite overwhelmed with work last week, hence my silence here. I'm having a hard time writing articles and shooting recipes since it's too dark in my kitchen (which is already quite gloomy) when I come home in the evening, but thanks to the Blogger app and a few pictures I had made in advance, I'm back this week! 

This recipe is like a dream coming true for me : I've been wanting to roast whole carrots for such a long time! So after months of drooling over them on my Pinterest feed, I finally saved a bunch of cute little ones for this purpose. And you know what? This made me ridiculously happy! I guess we can say I'm a true foodie now, right? I served them with a dried fruits and green olives "dukkah" that can easily be made vegan by skipping the goat cheese.

What made me ridiculously happy as well this morning is that I've been featured in the last "Saturday six" on Oh My Veggies! If you don't already know this blog (and the Potluck community), I suggest you pay it a visit, it's a true gem! 

Roasted carrots with olive and dried fruits dukkah {vegetarian with vegan option, GF, soy-free}
Serves 4 as a side : 
- 1 bunch of small carrots with their stems attached, washed and dried
- 1 tbsp olive oil 
- 1 tsp ground coriander 
- 1 tsp lemon zest 
- to serve : fleur de sel, lemon wedges, olive and dried fruits dukkah 

Cut the stems of the carrots, leaving 1 inch attached. Save the stems for another use : soup, quiche, fritatta, etc. Cut the biggest carrots in half or fourth lengthwise if needed. Place them on a single layer on a baking sheet lined with cooking paper. 

Drizzle olive oil on top, add ground coriander and toss to coat. Roast at 200°C for 20 minutes, until soft and nicely browned, stirring once halfway through cooking. 

Line in a big plate, spinkle with lemon zest and fleur de sel and serve with lemon wedges and dukkah.

Olive and dried fruits dukkah : 
- 1 small handful hazelnuts 
- 1 tbsp sunflower seeds 
- 1 tbsp sesame seeds 
- 1 tsp cumin seeds 
- 1 tsp fennel seeds - a few dries fruits of your choice (e.g. 2 apricots, 1 fig, 1 date, a few raisins and cranberries) 
 - ~10 green olives 
 - crumbled goat cheese (optional)

In a mortar, grindle roughly the cumin and fennel seeds. Roughly chop hazelnuts, and mix them with all the seeds. Roast this mix in a dry pan, stirring often, until the nuts and seeds are lightly bronwned and fragrant.

Chop the fruits and the olives, mix with the seeds and the cheese (if using) and serve with the carrots.

mercredi 15 octobre 2014

Soupe au potiron, croutons à la sauge et au sirop d'érable // Simple pumpkin soup with maple and sage croutons

Deuxième chapitre de ma rubrique "soupes" (à laquelle je n'ai toujours pas trouvé de nom...), que j'ai finalement décidé de tenir une semaine sur deux pour ne pas vous noyer (et me noyer moi-même!) sous des litres de veloutés, bouillons et autres...

Aujourd'hui, je vous propose un grand classique de l'automne : la soupe à la citrouille. Ces derniers temps, il semblerait que le "classique" en matière de soupe à la citrouille, ce soit de l'agrémenter de lait de coco, de curry indien ou thai, de gingembre ou de coriandre. Bien que j'adore toutes ces versions, je n'ai rien utilisé de tout ça cette fois. Je m'en suis tenue à la soupe de citrouilles basique : oignons-carotte-potiron-bouillon, un peu de crème lors du service et c'est tout. Enfin, pas tout à fait... Il y a quand même un petit détail qui fait la différence : les croûtons. Délicatement parfumés à la sauge (très souvent associée aux courges outre-Atlantique) et au sirop d'érable, ils sont délicieux, rapides et simples à faire, et ils vous permettront d'utiliser un reste de pain rassis ou durci. Que demander de plus? ;)


Soupe au potiron, croûtons sauge et sirop d'érable {vegan, option sans gluten, sans soja, sans noix}
Pour 4 personnes :
- 1 kg de potiron (ou butternut ou autre courge) pelé et coupé en gros cubes
- 1 oignon jaune ou blanc, coupé en quatre
- 2 carottes coupées en grosses rondelles
- 1l de bouillon de légumes
- huile d'olive
- pour servir : crème végétale ou crème fraîche ou yaourt à la grecque, croûtons à la sauge et au sirop d'érable (recette ci-dessous)

Dans une grande casserole ou une cocotte minute, faire revenir les carottes et l'oignon dans 1 cs d'huile d'olive, jusqu'à ce que l'oignon devienne légèrement tendre et translucide.

Ajoutez la courge et le bouillon. Portez à ébullition, puis baissez le feu et couvrez, laisser mijoter jusqu'à ce que les légumes soient tendres. À la cocotte minute, fermer le couvercle dès l'ajout du bouillon et laissez cuire 10 minutes à partir du moment où la vapeur s'échappe.

Mixer la soupe, elle doit être bien lisse. Servir avec un peu de crème et les croûtons.

Croûtons sauge et sirop d'érable :
- 1/4 de baguette rassie ou durcie (ou de n'importe quel autre pain, sans gluten si besoin)
- 1 cc de feuilles de sauge séchée émiettées
- 2 cs d'huile d'olive
- 2 cs de sirop d'érable (de préférence medium)

Coupez le pain en dés. Dans un saladier, mélangez l'huile, le sirop et la sauge. Ajoutez le pain et mélangez bien pour enrober tous les morceaux.

Disposez les morceaux de pain sur une plaque de four recouverte de papier cuisson. Faites dorer les croutons 10 minutes à 150°C, en remuant à mi-cuisson. Ils doivent être bien dorés. Attention, ils peuvent cramer très vite si le four est très chaud! Laissez refroidir avant de servir avec la soupe.


A simple pumpkin soup, without the so-trendy coconut milk, curry,ginger and cilantro that you can see all over the web now (I love them too though!) but with maple and sage flavoured croutons. They are delicious, quick and easy to make, and will allow you to use a piece of stale bread that you were about to throw away!

Simple pumpkin soup with maple and sage croutons {vegan, soy-free, GF option, nut-free}
Serves 4 :
- 1 kg pumpkin (or butternut or your favourite winter squash), peeled and diced
- 1 yellow onion, cut in 4
- 2 carrots, chopped
- 4 cups vegetable broth
- olive oil
- to serve : creme fraiche or vegan cream or Greek yogurt, maple and sage croutons (recipe below)


In a big pot or pressure cooker, sauté the onion and carrots in 1 tbsp olive oil until the onion is slightly soft and translucent.

Add squash and broth, bring to a boil, then lower the heat and cover. Simmer until the vegetables are soft. If using a pressure cooker, close the lid just after adding the broth and cook for 10 minutes from the moment when the steam comes out.

Blend the soup until smooth and serve with a dollop of cream/yogurt and the croutons.

Maple and sage croutons :
- 1/4 stale or hardened baguette (or any kind of bread you have on hand, GF if needed)
- 1 tsp crushed dried sage leaves
- 2 tbsp maple syrup (preferably medium)
- 2 tbsp olive oil


Cut the bread in 1 inch pieces. In a bowl, mix the oil, the suryp and the crushed sage leaves. Add the bread and toss well so that every piece of bread is coated with oil, maple syrup and sage.

Spread the bread on a baking sheet lined with cooking paper. Bake at 150°C for 10 minutes, tossing , until the croutons are golden. They can burn quickly if you oven is too hot, so watch them!

Pancakes aux prunes et huile d'olive // Plum and olive oil pancakes

Vous vous souvenez de mon gâteau préféré du moment? Vous l'avez essayé j'espère? Non? Eh bien je vous offre un séance de rattrapage, en quelque sorte!

Cette fois, ce n'est pas une troisième fournée de cake que j'ai fait, mais des pancakes. Ca faisait un moment que j'en avais envie le matin, et c'est ce post qui m'a finalement poussée à passer à l'acte.

J'ai puisé un peu d'inspiration dans chacune des deux recettes. Du gâteau de Molly, j'ai gardé les prunes et l'huile d'olive, évidemment. Et des pancakes de Marta, j'ai gardé la farine de riz. J'en ai profité pour étrenner mon paquet de graines de lin, acheté tout spécialement pour servir de substitut aux oeufs en pâtisserie, et j'ai été bluffée par le résultat! Mais si vous n'en avez pas, vous pouvez tout à fait utiliser un véritable oeuf à la place, ou bien une banane bien mûre réduite en purée pour rester sur quelque chose de vegan.


Pancakes aux prunes et huile d'olive {vegan, sans gluten, sans soja, sans noix}
Pour 6 pancakes de taille moyenne :
- 95g de farine de riz complet
- 1 cc de levure
- 1/2 cs de sucre roux
- 1/4 cc de sel
- 110 g de lait végétal
- 1 cs de graines de lin moulues + 3 cs d'eau
- 40 g d'huile d'olive
- 2 prunes, coupées en tranches fines
Mélanger les ingrédients secs dans un saladier. Mélanger les ingrédients liquides dans un bol et verser sur les ingrédients secs, en remuant au fouet. Ne travaillez pas trop la pâte, il restera quelques grumeaux.

Faites chauffer un peu d'huile dans une petite poêle (olive, coco ou tournesol). Versez une petite louche de pâte et laissez la s'étaler dans la poêle. Déposez deux morceaux de prunes sur le pancake, et laissez cuire jusqu'à ce que des petites bulles se forment à la surface et que la pâte soit cuite sur les bords du pancake. Retournez le et laissez le cuire encore une minute avant de le retourner dans une assiette.

Répétez l'opération jusqu'à épuisement de la pâte. Servez les pancakes chauds avec du sirop d'érable.


I love Molly Yeh's plum and olive oil cake so much that I turned it into pancakes! The use of rice flour, plant milk and flax eggs makes them GF and vegan, but if you don't have flax eggs, you could use a regular egg or a mashed banana instead.

Plum and olive oil pancakes {vegan, GF, soy free, nut free}
Yields 6 medium pancakes
- 95 g brown rice flour
- 1 tsp baking powder
- 1/2 tbsp brown sugar
- 1/4 tsp salt
- 110 g plant milk
- 1 flax egg (1 tbsp ground flax seeds + 3 tbsp water)
- 40 g olive oil
- 2 plums, sliced

Mix the dry ingredients in a bowl. In another bowl, mix the wet ingredients and add them gradually to the dry ingredients, stirring with a kitchen whip. Do not overmix.

Heat olive, coconut or sunflower oil in a small pan. Add 3 to 4 tbsp of the mix in the pan and let it spread. Add two slices of plum on the top, and cook the pancake until small bubbles form at its surface and the sides are set. Flip the pancake and cook one minute on the other side. Flip in a plate and repeat with the remaining batter.

Serve warm with maple syrup.